See tun on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "lauter tun" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mash tun" } ], "senses": [ { "glosses": [ "staroangielska miara ilości wina, oliwy lub miodu, równa zwykle 252 galonom (ok. 950 litrów), choć definiowano ją też jako ilość od 208 do 256 galonów" ], "id": "pl-tun-en-noun-vYuj4EPy", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kadź fermentacyjna" ], "id": "pl-tun-en-noun-xze7C98B", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "tun (jednostka czasu Majów, równa 18 cyklom 360-dniowym)" ], "id": "pl-tun-en-noun-pPS4bAXv", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "niesporczak w stanie anabiozy" ], "id": "pl-tun-en-noun-w3V4pQAg", "sense_index": "1.4", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʌn" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tun.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tun.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tun.wav" } ], "word": "tun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język dalmatyński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dalmatyński (indeks)", "orig": "dalmatyński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. tonus" ], "lang": "język dalmatyński", "lang_code": "dlm", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "grzmot" ], "id": "pl-tun-dlm-noun-7728hGtG", "sense_index": "1.1", "topics": [ "meteorology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język inari", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inari (indeks)", "orig": "inari (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język inari", "lang_code": "smn", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "glosses": [ "ty" ], "id": "pl-tun-smn-pron-T523-OUG", "sense_index": "1.1" } ], "word": "tun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "swn. tuon" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "Zdanie może przybierać bardziej podniosły charakter, ale nie musi." }, { "text": "Według zasad nowej pisowni, w 1. os. lp zarówno forma ich tue jak i ich tu jest poprawna." }, { "text": "zobacz też: tun • abtun • antun • auftun • austun • betun • dartun • hervortun • hintun • mittun • nachtun • umtun • übertun • vertun • zutun • zurücktun" }, { "text": "zobacz też: genugtun • guttun • kundtun • wegtun • wehtun • wohltun" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "nieregularny" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Tun" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Tätigen" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Tat" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Tätigkeit" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Tätigung" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Getue" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Getu" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "Täter" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Täterin" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tätigen" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "tunlich" }, { "word": "tätig" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "tunlichst" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Regierung hat einen Schritt in die richtige Richtung getan.", "translation": "Rząd zrobił krok we właściwym kierunku." }, { "text": "Mein Sohn, warum hast du das getan?", "translation": "Mój synu, czemuś to uczynił?" } ], "glosses": [ "czynić, uczynić, robić, zrobić" ], "id": "pl-tun-de-verb-yLYtzvZS", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Ich tue, als sei ich taub.", "translation": "Udaję, że jestem głucha/głuchy." } ], "glosses": [ "udawać" ], "id": "pl-tun-de-verb-4UlegNmL", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "wystarczać" ], "id": "pl-tun-de-verb-53ZfG0Fr", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Tu mir nichts!", "translation": "Nie rób mi krzywdy!" } ], "glosses": [ "krzywdzić" ], "id": "pl-tun-de-verb-XGTGbYXm", "sense_index": "1.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tu:n" }, { "ipa": "taːt" }, { "ipa": "ɡəˈtaːn" }, { "audio": "De-tun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-tun.ogg/De-tun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tun.ogg" }, { "audio": "De-tun2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-tun2.ogg/De-tun2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tun2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "machen" }, { "sense_index": "1.2", "word": "vortäuschen" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ausreichen" }, { "sense_index": "1.3", "word": "genügen" }, { "sense_index": "1.4", "word": "weh tun" }, { "sense_index": "1.4", "word": "antun" }, { "sense_index": "1.4", "word": "verletzen" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "tun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język romansz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romansz (indeks)", "orig": "romansz (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. tonus" ], "lang": "język romansz", "lang_code": "roh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "brzmienie, dźwięk, ton" ], "id": "pl-tun-roh-noun-B0X6K-UT", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "grzmot" ], "id": "pl-tun-roh-noun-7728hGtG", "sense_index": "1.2", "topics": [ "meteorology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rumuński (indeks)", "orig": "rumuński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język rumuński", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "armata, działo" ], "id": "pl-tun-ro-noun-7~qHysd2", "sense_index": "1.1", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-tun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tun.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tun.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-tun.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "tun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tetum", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tetum (indeks)", "orig": "tetum (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "tetum", "lang_code": "tet", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "schodzić, zstępować" ], "id": "pl-tun-tet-verb-eNCe-V46", "sense_index": "1.1" } ], "word": "tun" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kun" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język uzbecki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Uzbecki (indeks)", "orig": "uzbecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język uzbecki", "lang_code": "uz", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "noc" ], "id": "pl-tun-uz-noun-R8OMItbf", "sense_index": "1.1" } ], "word": "tun" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "lauter tun" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mash tun" } ], "senses": [ { "glosses": [ "staroangielska miara ilości wina, oliwy lub miodu, równa zwykle 252 galonom (ok. 950 litrów), choć definiowano ją też jako ilość od 208 do 256 galonów" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kadź fermentacyjna" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "tun (jednostka czasu Majów, równa 18 cyklom 360-dniowym)" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "niesporczak w stanie anabiozy" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʌn" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tun.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tun.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tun.wav" } ], "word": "tun" } { "categories": [ "Język dalmatyński", "dalmatyński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. tonus" ], "lang": "język dalmatyński", "lang_code": "dlm", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "grzmot" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "meteorology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tun" } { "categories": [ "Język inari", "inari (indeks)" ], "lang": "język inari", "lang_code": "smn", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "glosses": [ "ty" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "tun" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "swn. tuon" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "Zdanie może przybierać bardziej podniosły charakter, ale nie musi." }, { "text": "Według zasad nowej pisowni, w 1. os. lp zarówno forma ich tue jak i ich tu jest poprawna." }, { "text": "zobacz też: tun • abtun • antun • auftun • austun • betun • dartun • hervortun • hintun • mittun • nachtun • umtun • übertun • vertun • zutun • zurücktun" }, { "text": "zobacz też: genugtun • guttun • kundtun • wegtun • wehtun • wohltun" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "nieregularny" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Tun" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Tätigen" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Tat" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Tätigkeit" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Tätigung" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Getue" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Getu" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "Täter" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Täterin" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tätigen" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "tunlich" }, { "word": "tätig" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "tunlichst" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Regierung hat einen Schritt in die richtige Richtung getan.", "translation": "Rząd zrobił krok we właściwym kierunku." }, { "text": "Mein Sohn, warum hast du das getan?", "translation": "Mój synu, czemuś to uczynił?" } ], "glosses": [ "czynić, uczynić, robić, zrobić" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Ich tue, als sei ich taub.", "translation": "Udaję, że jestem głucha/głuchy." } ], "glosses": [ "udawać" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "wystarczać" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Tu mir nichts!", "translation": "Nie rób mi krzywdy!" } ], "glosses": [ "krzywdzić" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tu:n" }, { "ipa": "taːt" }, { "ipa": "ɡəˈtaːn" }, { "audio": "De-tun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-tun.ogg/De-tun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tun.ogg" }, { "audio": "De-tun2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-tun2.ogg/De-tun2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tun2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "machen" }, { "sense_index": "1.2", "word": "vortäuschen" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ausreichen" }, { "sense_index": "1.3", "word": "genügen" }, { "sense_index": "1.4", "word": "weh tun" }, { "sense_index": "1.4", "word": "antun" }, { "sense_index": "1.4", "word": "verletzen" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "tun" } { "categories": [ "Język romansz", "romansz (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. tonus" ], "lang": "język romansz", "lang_code": "roh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "brzmienie, dźwięk, ton" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "grzmot" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "meteorology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tun" } { "categories": [ "rumuński (indeks)" ], "lang": "język rumuński", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "armata, działo" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-tun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tun.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tun.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-tun.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "tun" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kun" } ], "categories": [ "Język uzbecki", "uzbecki (indeks)" ], "lang": "język uzbecki", "lang_code": "uz", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "noc" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "tun" } { "categories": [ "Tetum", "tetum (indeks)" ], "lang": "tetum", "lang_code": "tet", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "schodzić, zstępować" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "tun" }
Download raw JSONL data for tun meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.